Предприятия Вермонта затопят
УЭСТОН – Джеф Браун может рассказать вам все о наводнениях, которые были насыщены заголовками этим летом, и которые затопили его исторический местный дом, когда-то принадлежавший основателям его давнего места работы, Vermont Country Store.
Вместо этого Браун — «заслуженный главный кладовщик» крупнейшего экономического двигателя этого маленького городка — предпочитает говорить о бизнесе.
«Сейчас август, когда парковка должна быть заполнена», — сказал он в один недавний солнечный, но необычайно сонный день. «Должны въезжать машины и выстраиваться очередь из людей. Где они?"
Ответ: оставаться дома, по мнению жителей Вермонта, работающих в сфере туризма, которые обнаруживают, что путешественники все еще напуганы штормовыми новостями прошлого месяца.
«Эти первоначальные образы засели в головах людей, и они отменили отпуск и уехали в другое место», — сказал Браун. «Мы должны вернуть их обратно».
Каждое лето Вермонт посещают более 5 миллионов человек — по данным государственной статистики, эта цифра превосходит даже поток зимних путешественников — помогая трудоустроить 10% рабочей силы и принося 3 миллиарда долларов годового дохода.
Загородный магазин Вермонта сообщает, что его трафик упал на 50% за неделю, когда 9 июля дождь начал обрушиваться на Уэстон, что спровоцировало сильное наводнение в последующие дни.
Месяц спустя трафик снижается примерно на 10–15%.
«Некоторые из наших клиентов говорят, что они думали, что нас закрыли, или не думали, что смогут сюда добраться», — сказала Шина Смит, директор розничной торговли магазина и член правления Региональной торговой палаты долины Окемо.
Семейный магазин Vermont Country Store, который управляет торговыми точками в Уэстоне и Рокингеме, а также через каталоги и онлайн, отправил по электронной почте почти четверти миллиона своих клиентов простое сообщение: «Мы ОТКРЫТЫ».
«В первую неделю, когда мой дом был залит грязью, люди говорили: «Чем я могу вам помочь?» — сказал Браун. «На данный момент лучший способ — поддержать бизнес, который здесь находится».
Это мнение отражается по всему штату.
«Наше послание таково: «Все, что людям нравится в Вермонте — наши независимые магазины и рестораны в маленьких городках — все еще здесь и нуждается в вашей поддержке сейчас больше, чем когда-либо», — сказала Хизер Пелхэм, комиссар Департамента туризма и маркетинга. «Посетители могут стать настоящим ключом к нашему выздоровлению».
Государство использует социальные сети для информирования о прогрессе. Страница Vermont Tourism в Facebook, на которой отмечалось временное закрытие сразу после урагана, сообщила, что «населенные пункты активно восстанавливаются после наводнения, и в то же время есть много красивых частей Вермонта, которые не пострадали».
На веб-сайте штата vermontvacation.com добавлена страница «Все пути предлагают путь вперед» со ссылками на статус местных достопримечательностей, в том числе в наиболее пострадавшей столице и регионах долины Окемо, а также способы помочь в усилиях по восстановлению.
Хотя большинство национальных средств массовой информации сообщили о наводнениях, The Boston Globe является одним из немногих, кто ведет хронику возобновления таких туристических мероприятий, как экскурсия по фабрике Ben & Jerry's в Уотербери и кафе, пекарни и магазина King Arthur Baking Co. в Норидже.
«Я думаю, что многие люди думают, что весь штат был опустошен этим, но это не так», - сказал The Globe Боб Шварц из Stowe's Trapp Family Lodge. «Нам поступает много звонков от людей из Нью-Йорка и Бостона, которые спрашивают, не пострадал ли домик, и, к счастью, мы не получили большого ущерба».
Шери Баро Смит, председатель Ассоциации жильцов Вермонта, добавила: «Вермонт — сильный штат, и мы заботимся друг о друге. Но мы полагаемся на людей, которые приезжают сюда, чтобы добиться успеха штата в долгосрочной перспективе».
В Уэстоне с населением 623 человека наиболее заметными напоминаниями о шторме являются таблички, сообщающие покровителям Weston Theater Company, что большой летний мюзикл — судьбоносный «Поющие под дождем» — перенесен из засыхающего театра на 300 мест в соседний театр на 120 мест. сиденье второй ступени не пострадало от наводнения.
«Все здесь знают, что с точки зрения дорожного движения мы восстанавливаемся все быстрее и быстрее», — сказал Браун. «Это послание, которое должно выйти наружу: государство открыто».